メッセージ

2011.11.17

俳優ロバート・ピカードさんから日本へのメッセージ #st45jp

岸川です。イベントに参加された皆さま、おつかれさまでした。

さて、今回ご紹介するのは、去る2011年4月に米国のロバート・ピカードさんからお預かりした、日本のSTファンに対してのメッセージです。

ロバートさんは、VGRのホロドクター役でお馴染みですね。

実は、このメッセージは『スターゲイト アトランティス』のインタビューを4月に私が行った際に託されたものです。

日本のST公式サイトに載せて下さい」と言われていたのですが、ご存じのように、いまは日本公式サイトが無いため、かんがえあぐねているうちに半年経ちました。

今回、ロバートさんに、ST45への掲載許諾をいただいたので、公開いたします。


   My family and I wish to send a message of encouragement and profound respect to the brave people of Japan who have suffered so much as a result of this terrible earthquake.
   When we had the pleasure of visiting your country a few years ago, we were struck by the warmth, grace and generosity of the Japanese people. Now the whole world has been awed by stories of courage in the face of tragedy and loss. The chaos of the earthquake could not defeat your citizens' fundamental respect for human dignity and lawful conduct.
   You will continue to be in our prayers.

-- Robert Picardo


 このたびの大震災で被害を受けられた日本の方々にお見舞いを申し上げます。
私も、そして私の家族も、勇敢な日本の人々を深く尊敬し、応援しています。
 数年前に日本を訪れたとき、日本の人々の温かさ、思いやり、寛大さに心を打たれました。いま、この悲劇と喪失に立ち向かう勇気に、世界中が感銘を受けています。震災の混乱といえども、気高さと規律を重んじる日本人の本質を壊すことはできないでしょう。
 これからも私たちは日本の人たちのために祈り続けます。

 ―― ロバート・ピカード

The Official Website of Robert Picardo

| | コメント (0) | トラックバック (0)